rima
Occitan
Etimologia
- (nom 1) Del occitan ancian rim benlèu de latin rhythmus « mesura, cadéncia »
- (nom 2) De l'ancian francic *hrîm « albièira ».
- (nom 3) Del latin rima
Prononciacion
lengadocian, provençau /'rimo̞/ , provençau /'ʀimə/
Sillabas
ri|ma
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
rima | rimas |
['rimo̞] | ['rimo̞s] |
rima femenin
- Repeticion d'un o mai fonèmas a la fin de dos o mai vèrses
- Aquel o aqueles fonèms.
Derivats
Traduccions
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
rima | rimas |
['rimo̞] | ['rimo̞s] |
rima femenin
- Vent freg
Nom comun 3
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
rima | rimas |
['rimo̞] | ['rimo̞s] |
rima femenin
Forma de vèrb
rima
Catalan
Etimologia
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « rima »
Prononciacion
oriental /ˈrimə/ , occidental /ˈrima/
Sillabas
ri|ma
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
rima | rimes |
rima femenin
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
rima | rimes |
rima femenin
- Ensemble de causas pausadas las unas sus las altras, pilòt.
Forma de vèrb
rima
Espanhòl
Etimologia
Prononciacion
/ˈrima/
Sillabas
ri|ma
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
rima | rimas |
rima femenin
Forma de vèrb
rima
Francés
Prononciacion
/ʁima/
Sillabas
ri|ma
Forma de vèrb
rima femenin
- Tresena persona del singular del passat simple de rimer.
Italian
Etimologia
Prononciacion
/ˈrima/
Sillabas
ri|ma
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
rima | rime |
rima femenin
Forma de vèrb
rima
Portugués
Etimologia
- Del occitan ancian rim[[Categoria:Mots en Modèl:t eissits d’un mot en occitan ancian]] benlèu de latin rhythmus « mesura, cadéncia »
Prononciacion
Portugal /ˈʀimɐ/ ; Brasil /ˈɦĩmɐ/ , /ˈximə/
Sillabas
ri|ma
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
rima | rime |
rima femenin
Forma de vèrb
rima