transir
Occitan
Etimologia
- Del latin transire « anar al delà »
Prononciacion
- lengadocian, gascon /tɾanˈzi/
- provençau /tʀãⁿˈzi/
Vèrb
transir
- penetrar e engordir pel freg.
- Èsser penetrat e engordit pel freg.
- (figurat) Far s'estrementir o tremolar.
- (figurat) Èsser estrementit o candit.
Derivats
Traduccions
|
Catalan
Etimologia
- Del latin transire « anar al delà »
Prononciacion
- Oriental: /tɾənˈsi/
- Occidental: nord-occidental /tɾanˈsi/ , valencian /tɾanˈsiɾ/
Vèrb
transir
- Passar a la vida eternala, morir.
Espanhòl
Etimologia
- Del latin transire « anar al delà »
Prononciacion
- Peninsular: septentrional /tɾanˈsiɾ/ , meridional /tɾaŋˈsiɾ/
- American: naut /t͡s(a)nˈsiɾ// , bas /tɾaŋˈsiɾ/ , austral /tɾanˈsiɾ/
Vèrb
transir
- Passar a la vida eternala, morir.
Francés
Etimologia
- Del latin transire « anar al delà »
Prononciacion
- /tʁɑ̃ziʁ/
Vèrb
transir