vas
Occitan
Etimologia
Del latin vas « vas, pòt, vaissèla »
Prononciacion
- /ˈbas/ (gascon), (lengadocian)
- /ˈvas/ (provençal)
- escotar « vas »
Sillabas
vas
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
vas | vases |
[ˈbas] | [ˈbazes] |
vas masculin
- Recipient per i conténer un fluid o una substància granulosa.
- (en particular) Recipient de forma alongada, pausar quilhat, per decorar, conténer de flors.
- (botanica) Calici d'unas flors.
- (orticultura) Pèça de tèrre per cultivar dins de faissas.
Variantas dialectalas
Derivats
Traduccions
|
Forma de vèrb
vas
- Segonda persona del singular al present de l'indicatiu de anar.
Catalan
Etimologia
Del latin vas « vas, pòt, vaissèla »
Prononciacion
- Oriental: central /ˈbas/ , balear /ˈvas/
- Occidental: nord-occidental /ˈbas/ , valencian /ˈvas/ , /ˈbas/
- escotar « vas »
Sillabas
vas
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
vas | vasos |
vas masculin
Forma de vèrb
vas
- Segonda persona del singular al present de l'indicatiu de anar.
Espanhòl
Prononciacion
- /ˈbas/
- escotar « vas »
Forma de vèrb
vas
- Segonda persona del singular al present de l'indcatiu de ir.
Francés
Prononciacion
- /va/
- França (Vòges) : escotar « vas »
- França (Sesseraç) : escotar « vas »
Forma de vèrb
vas
- Segonda persona del singular al present de l'indicatiu de aller.