afligir
Occitan
Etimologia
- Del latin affligere.
Prononciacion
- lengadocian, provençau /afliˈd͡ʒi/
- Lengadocian : escotar « afligir »
- gascon /afliˈʒi/
- escotar « afligir »
Sillabas
a|fli|gir
Vèrb
afligir
- Aflaquir moralament, entristesir prigondament.
- Demorar sol, miserable, una idèa que m'afligís.
- Mortificar son còrs, lo far sofrir.
- Afligir son còrs per de junes.
- Arroïnar un país per las calamitats.
- La famina afligissiá la vila.
s'afligir
Sinonims
Parents
Derivats
Traduccions
Catalan
Etimologia
- Del latin affligere.
Prononciacion
/əfliˈʒi/ , /afliˈd͡ʒiɾ/
Sillabas
a|fli|gir
Vèrb
afligir
Espanhòl
Etimologia
- Del latin affligere.
Prononciacion
/afliˈxiɾ/
Sillabas
a|fli|gir
Vèrb
afligir
Portugués
Etimologia
- Del latin affligere.
Prononciacion
/ɐfliʒˈiɾ/
Sillabas
a|fli|gir
Vèrb
afligir