discernir
Occitan
Etimologia
Del latin discernere « desseparar, metre a despart »
Prononciacion
- lengadocian, gascon /disseɾˈni/
- lengadocian /disseɾˈni/
- provençau /diseʀˈni/
Vèrb
discernir
- Veire distinctament un objècte de biais que se confonda pas amb un o mai autres.
- (figurat) Se mainar exactament de la qualitats per las qualas una causa o una persona diferís d’una autra.
Derivats
Traduccions
Catalan
Etimologia
Del latin discernere « desseparar, metre a despart »
Prononciacion
- Oriental /disərˈni/
- Occidental: nord-occidental /diserˈni/ , valencian /diseɾˈniɾ/
Vèrb
discernir
Espanhòl
Etimologia
Del latin discernere « desseparar, metre a despart »
Prononciacion
- /disθeɾˈniɾ/ , /diseɾˈniɾ/
Vèrb
discernir
Portugués
Etimologia
Del latin discernere « desseparar, metre a despart »
Prononciacion
- Portugal /diʃsɨɾˈniɾ/
- Brasil /dʒiseɦˈniɾ/ , /dʒiserˈni/
Vèrb
discernir