encontre
Occitan
Etimologia
- Del bas latin incontra
Prononciacion
/eŋˈkontɾe/ França (Bearn) : escotar « encontre »
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
encontre | encontres |
[eŋˈkontɾe] | [eŋˈkontɾes] |
encontre (lengadocian), (gascon), masculin
- Escasenca que fa que s'encontra qualqu'un, quicòm.
- Fach de jónher una persona en anant intencionalament cap a ela.
- Entrada en contacte de dos còrses.
- Combat singular non premeditat.
- (per extension) Mena de competicion o de duèl.
- Fach de se reünir per discutir entre parelhs, o per descobrir una personnalitar pel biais d’una seriá de questions.
Variantas dialectalas
- encòntre (provençau)
Sinonims
Parents
Traduccions
Forma de vèrb
encontre
Catalan
Etimologia
- Del bas latin incontra
Prononciacion
oriental /əŋˈkɔntɾə/ , occidental /eŋˈkɔntɾe/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
encontre | encontres |
encontre masculin
Francés
Etimologia
- Del bas latin incontra
Prononciacion
/ɑ̃kɔ̃tʁ/
Nom comun
encontre femenin singular
- Forma fijada per rencontre dins las expessions à l'encontre e varientas.