intègre
Occitan
Etimologia
Del latin integer (« non entamenat, intacte, entièr, complèt », « vertuós, pur, cast », « onèst, intègre, imparcial, irreprochable, pròbe »); de in- e tangere (« tocar »).
Prononciacion
- lengadocian, gascon /inˈtɛɣɾe/
- provençau /ĩⁿˈtɛgʀe/
- escotar « intègre »
Sillabas
in|tè|gre
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Dialècte : lengadocian, gascon | ||
Singular | Plural | |
Masculin | intègre | intègres |
[inˈtɛɣɾe] | [inˈtɛɣɾes] | |
Femenin | intègra | intègras |
[inˈtɛɣɾo̞] | [inˈtɛɣɾo̞s] |
intègre
- Qu'es dins un estat perfièch, qu'es pas gastat.
- (figurat) Absoludament pròbe, incorruptible.
Sinonims
- En estat perfièch
- D’una probitat incorruptibla
Parents
Traduccions
|
Forma de vèrb
intègre
Francés
Etimologia
Del latin integer (« non entamenat, intacte, entièr, complèt », « vertuós, pur, cast », « onèst, intègre, imparcial, irreprochable, pròbe »); de in- e tangere (« tocar »).
Prononciacion
- /ɛ̃tɛɡʁ/
Sillabas
in|tè|gre
Adjectiu
intègre masculin o femenin, (plurals: intègres)
Forma de vèrb
intègre
- Primièra persona del singilar del present de l'indicatiu de intégrer
- Tresena persona del singilar del present de l'indicatiu de intégrer
- Primièra persona del singilar del present del subjonctiu de intégrer
- Tresena persona del singilar del present del subjonctiu de intégrer
- Segondz persona del singilar de l'imperatiu de intégrer