Occitan

Etimologia

Del latin integrare « tornar metre en estat çò demargat, reparar »

Prononciacion

lengadocian, gascon /inteˈɣɾa/
provençau /ĩⁿteˈgʀa/
escotar « integrar »

Sillabas

in|te|grar

 Vèrb

integrar

  1. Assemblar de partidas per formar un tot.
    • D'idèas filosoficas s’intègran en sistèmas.
  2. Apondre una novèla partida a un tot per formar un tot mai complet.
    • Un modul novèl foguèt integrat a l'editor per permetre la personalizacion de l'interfàcia.
  3. (matematicas) Calcular una integrala.
  4. (figurat) Assimilar un fach, lo prene en compte, realizar.
    • Anavi trucar a la pòrta de vòstre ancian ostal: capiti pas a integrar lo fach qu'avètz mudat.
  5. Intrar dins una organizacion, coma capitar lo concors d'intrada d'una granda escòla.

s'integrar

  1. S'assimilar a un ensemble.

Sinonims

Antonims

Parents

Traduccions

Catalan

Etimologia

Del latin integrare « tornar metre en estat çò demargat, reparar »

Prononciacion

Oriental: /intəˈɣɾa/
Occidental: nord-occidental /inteˈɣɾa/, valencian /inteˈɣɾaɾ/

Sillabas

in|te|grar

 Vèrb

integrar

  1. integrar (oc)

Espanhòl

Etimologia

Del latin integrare « tornar metre en estat çò demargat, reparar »

Prononciacion

escotar « integrar »

Prononciacion

/ĩn̪tɛɾˈɣɾaɾ/

Sillabas

in|te|grar

 Vèrb

integrar

  1. integrar (oc)

Portugués

Etimologia

Del latin integrare « tornar metre en estat çò demargat, reparar »

Prononciacion

Portugal /ĩtɨgɾˈaɾ/, Brasil /ĩtegɾa(ɾ)/

Sillabas

in|te|grar

 Vèrb

integrar

  1. integrar (oc)