mission
Occitan
Etimologia
- Del latin missio (« accion de mandar »).
Prononciacion
/miˈsju/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
mission | missions |
[mi'sju] | [mi'sjus] |
mission femenin
- Carga donada a qualqu’un, amb los plens poders per far quicòm.
- (Per extension) Objectiu de son accion.
- (Religion) Companhiá de prèires, seculars o regulars, enviats dins de païses alunhats per la conversion dels infidèls.
- (Religion) (Per metonimia) Cadun dels ostals ont demoravan los prèires de la mission.
- (Per analogia) Luòc de vida collectiva (forçada o non) organizat per una institucion e se donant (legitimament o non) una mission educativa.
- (Religion) Seguida de predicacions, de catequismes e de conferéncia que los missionaris diocesans fan endacòm per l’instruccion dels crestians.
- (Per extension) Los quita missionaris.
- Mandadís d’una o mai personas per un objectiu scientific, militar o politic.
Derivats
- encargat de mission
- mission d’informacion
- mission diplomatica
- mission impossibla
- missionar
- missionari
Traduccions
Anglés
Etimologia
- Del latin missio (« accion de mandar »).
Prononciacion
/ˈmɪʃ(ə)n/
- Estats Units d'America (Tèxas) : escotar « mission »
- Estats Units d'America (Connecticut) : escotar « mission »
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
mission | missions |
[ˈmɪʃən] | [ˈmɪʃənz] |
'mission
Traduccions
Francés
Etimologia
- Del latin missio (« accion de mandar »).
Prononciacion
/misjɔ̃/
- França (Bordèu) : escotar « mission »
- França (Somain) : escotar « mission »
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
mission | missions |
[misjɔ̃] |
mission femenin