cala
Occitan
Etimologia
- Belèu d’una racina preromana *kal «pèira»,
Prononciacion
- lengadocian, gascon /ˈkalo̞/
- escotar « cala »
- provençau /ˈkalə/
Sillabas
ca|la
Nom comun
cala femenin
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian, gascon | |
Singular | Plural |
cala | calas |
[ˈkalo̞] | [ˈkalo̞s] |
- Abric contra lo vent.
- Penjal d’un cai ont se pòt cargar, descargar o adobar las naus.
- Baia pichona enrodada de ponchas rocosas.
- Partida bassa d’un naviri.
Sinonims
baia pichona
airal per adobar las naus
Locucions derivadas
Traduccions
Forma de vèrb
cala
Catalan
Etimologia
- (nom 1) Belèu d’una racina preromana *kal «pèira»
- (nom 2) De calar
Prononciacion
- oriental /ˈkaɫə/ , occidental /ˈkaɫa/
Sillabas
ca|la
Nom comun 1
cala femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
cala | cales |
Nom comun 2
cala femenin
- Accion de calar, de getar los filats
Forma de vèrb
cala
Espanhòl
Etimologia
- Belèu d’una racina preromana *kal «pèira»
Prononciacion
/ˈkala/
Sillabas
ca|la
Nom comun
cala femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
cala | calas |
[ˈkala] | [ˈkalas] |
Forma de vèrb
cala
Francés
Prononciacion
- /kala/
- França (Illa de França) : escotar « cala »
- França (Vòges) : escotar « cala »
Forma de vèrb
calas
- Tresena persona del singular del passat simple de caler.
Italian
Etimologia
- Belèu d’una racina preromana *kal «pèira»,
Prononciacion
- /ˈkala/
Sillabas
ca|la
Nom comun
cala femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
cala | cale |
Forma de vèrb
cala
Portugués
Etimologia
- (nom 1) Belèu d’una racina preromana *kal «pèira»
- (nom 2) De calar
Prononciacion
- Portugal /ˈkalɐ/
- Brasil /ˈkalɐ/ , /ˈkalə/
Sillabas
ca|la
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
cala | calas |
cala femenin
Nom comun 2
cala femenin
Nom comun 3
cala masculin
Nom comun 4
cala femenin
- Accio o resultat de calar o de se calar (de parlar pas)
Forma de vèrb
cala