Occitan

Etimologia

De servir amb lo prefix privatiu «des-».

Prononciacion

lengadocian, gascon /deseɾˈβi/
provençau /deseɾˈvi/

Sillabas

des|ser|vir

 Vèrb

desservir

  1. Recaptar d'una taula los plats, assiètas, etc.
  2. (per extension) Nòser a qualqu’un, lo desajudar per un servici marrit.
  3. (religion) Far lo servici d’una glèisa, dins un parròquia.
  4. (per extension, transpòrt) Assegurar un servici de via, metre diferents luòcs en comunicacion l’un amb l’autre.

Derivats

Traduccions

Recaptar la taula


Desajudar


Assegurar un servici de transpòrt o de via


Catalan

Etimologia

De servir amb lo prefix privatiu «des-».

Prononciacion

Oriental /ðəsəɾˈβi/
Occidental: nord-occidental /ðeseɾˈβi/, valencian /ðeseɾˈβiɾ/

Sillabas

des|ser|vir

 Vèrb

desservir

  1. Denegar un servici.

Francés

Etimologia

De servir amb lo prefix privatiu «des-».

Prononciacion

/desɛʁviʁ/, /dɛsɛʁviʁ/

Sillabas

des|ser|vir

 Vèrb

desservir

  1. desservir (oc)

Portugués

Etimologia

De servir amb lo prefix privatiu «des-».

Prononciacion

[?]

Sillabas

des|ser|vir

 Vèrb

desservir

  1. Denegar un servici o lo desajudar per un servici marrit, nòser a qualqu’un