un
Occitan
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
- /yn/ (lengadocian), /u/ (gascon)?
- /jym/ (naut-lemosin)
- França (Bearn) - Gascon : escotar « un »
- Lengadocian : escotar « un »
Transcripcion internacionala

Abac (occitan) | ||||
---|---|---|---|---|
0 | ||||
1 | 11 | 10 | 100 | 103 |
2 | 12 | 20 | 200 | 106 |
3 | 13 | 30 | 300 | 109 |
4 | 14 | 40 | 400 | 1012 |
5 | 15 | 50 | 500 | 1015 |
6 | 16 | 60 | 600 | 1018 |
7 | 17 | 70 | 700 | 1021 |
8 | 18 | 80 | 800 | 1024 |
9 | 19 | 90 | 900 | 1027 |
→ vejatz 1
- roman : I
- arabi : ١
- bengali : ১
- chinés : 一
- devanagari : १
- gujarati : ૧
- gurmukhi : ੧
- malaialam : ൧
- oriya : ୧
- tamol : ௧
- telogo : ౧
- tibetan : ༡
Nom comun 1
un masculin singular
- Lo nombre 1.
- Un precedís dos e seguís zèro.
- Chifra utilizada dins la numerotacion decimala escrich « 1 ».
- Lo nombre 11 es escrich amb dos un.
Variantas dialectalas
Traduccions
|
Adjectiu numeral
un
Declinason | ||
---|---|---|
Dialècte : lengadocian | ||
Singular | Plural | |
Masculin | un | uns |
[yn] | [ynes] | |
Femenin | una | unas |
[yno̞] | [yno̞s] |

- (Antepausat) Marca l’unitat, lo fach qu’una persona o una causa es sola, unica en son espècia.
- (Postpausat) Ordinal per primièr.
Derivats
Mots aparentats
Traduccions
|
Article indefinit
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculin | un /yn/ |
de /yno̞/ |
Femenin | una /de/ |
de /de/ |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculin | un /u/ |
de /yo̞/ |
Femenin | ua /de/ |
de /de/ |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculin | un /ỹⁿ/ |
de /ynə/ |
Femenin | una /de/ |
de /de/ |
un
- Determinant plaçat davant un nom representant un objècte animat o inanimat que se coneis pas amb precision. L'article indefinit a sovent lo sens de « un (1) demest d’autres ».
- Vaquí un biais novèl de procedir per aqueste problèma.
- I a un can davant l'ostal.
- Representa una quantitat unitària.
- Voldriái un sucre, se vos plai.
Variantas dialectalas
- v-un (nòrd-est naut-lemosin), (provençau)
- qu'es v-un daus pus mauvas que n-i a (dins Par tuar le temps, de Léon MERIGOT)
Derivats
Traduccions
Nom comun 2
un masculin, (femenin:una / ua)
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
un | uns |
[yn] | [yns] |
- Servís a descriure una partida d’un grop, per oposicion a « autre ».
- Los uns escotan, los autres escrivon.
Traduccions
Vejatz tanben
-
un sus Wikipèdia
Precedit per zèro |
Cardinals en occitan | Seguit per dos |
---|
Breton
Etimologia
→ Etimologia de completar. (Ajustar)
Prononciacion
- /ỹn/
- França (Nantas) : escotar « un »
- França (Bretanha) : escotar « un »
Article indefinit
un
Catalan
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
- [?] (naut-lemosin)
Nom comun
un
Article indefinit
Declinason | ||
---|---|---|
Dialècte : lengadocian | ||
Singular | Plural | |
Masculin | un | uns |
Femenin | una | unas |
un
Pronom
un
Cornic
Etimologia
→ Etimologia de completar. (Ajustar)
Prononciacion
Numeral
un
Espanhòl
Etimologia
Del latin ūnus « un ».
Prononciacion
/un/
Article indefinit
un masculin (femenin : una)
- Un, equivalent de uno mas unicament davant los noms comuns masculins o los noms comuns femenins començant per a o ha accentuat.
- Es un chico. — Es un dròlle.
Mots aparentats
Francés
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
/œ̃/
exemples | |
---|---|
|
Article indefinit
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculin | un /œ̃/ |
des (de) /de/ ou /dε/ |
Femenin | une /yn/ |
des (de) /de/ ou /dε/ |
un
- Determinant plaçat davant un nom representant un objècte animat o inanimat que se coneis pas amb precision. L'article indefinit a sovent lo sens de « un (1) demest d’autres ».
- Voici une nouvelle façon de procéder pour ce problème.
- Il y a un chien devant la maison.
- Representa una quantitat unitària.
- Je voudrais un sucre, s’il vous plaît.
Locucions derivadas
Derivats
Nom comun 1
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculin | un /œ̃/ |
uns /œ̃/ |
Femenin | une /yn/ |
unes /yn/ |
- Servís a descriure una partida d’un grop, per oposicion a « autre ».
- Les uns écoutent, les autres écrivent.
Locucions derivadas
- Les uns et les autres - tout le monde, comprenant tous les partis.
- Les uns à la suite des autres - tous à la file, en colonne.
Nom comun 2
un masculin
- Lo nombre 1.
- Un précède deux et suit zéro.
- Chifra utilizada dins la numerotacion decimala escrich « 1 ».
- Le nombre 11 est écrit avec deux un.
Variantas dialectalas
modificarDerivats
Mots aparentats
Omofònes
modificarPrononciacion
- Belgica : [œ̃] escotar « un » (fichièr)
- França (París) : [ˈɛ̃] escotar « un » (fichièr)
- França (París) : [ˈɛ̃] escotar « un » (fichièr)
Vejatz tanben
-
un sus Wikipèdia
Precedit per zéro |
Cardinals en francés | Seguit per deux |
---|
Francés ancian (de 842 a 1400)
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Adjectiu numeral
un adjectiu cardinal
Nombre | Cas | Masculin | Femenin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singular | Subjècte | uns | une | - |
Regim | un | |||
Plural | Subjècte | un | unes | |
Regim | uns |
- Un.
Sinonims
Galés
Etimologia
→ Etimologia de completar. (Ajustar)
Prononciacion
/ɨn/
Numeral
un
Italian
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
/un/
Itàlia (Monopoli) : escotar « un »
Article indefinit
un (Autra forma de uno)
- Un.
Romanés
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
/un/
Article indefinit
un masculin
- Un.