tirada
Occitan
Etimologia
- De tirar.
Prononciacion
- lengadocian /tiˈɾaðo̞/
- provençau /tiˈʀadə/
- escotar « tirada »
- provencau /tiˈʀadə/
Sillabas
ti|ra|da
Nom comun
tirada femenin
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian, provencau | |
Singular | Plural |
tirada | tiradas |
[tiˈɾaðo̞] | [tiˈɾaðo̞] |
- Accion de tirar, resultat de la quita accion
- Percors qu’un vitjaire fa d’encadòm cap a endocòm mai sens s’arrestar, sens se pausar.
- Una longa tirada de camin.
- (per extension) Longa distància.
- (armas) Portada del projectil.
- Una fusil de longa tirada.
- (cors d'aiga) Debit important.
- Lo riu a de tirada.
- (comèrci) Demanda que permet d'abenar de merças.
- Un libre qu'a de tirada.
- (literatura) Tròç d’espandida incerit dins un obratge e que s'enròtla sus una meteissa idèa, sus un meteis fach.
- (literatura, teatre) Seguida de frasas, de vèrses, qu’un dels personatges debana sens èsser interromput.
- (pejoratiu) Longa seguida de topics que fa pas que contornejar lo subjècte: longariá
tirada femenin, (masculin: tirat)
- (Finança) La que sus que un efièch foguèt tirat, qu'es indicada dins un chèc, una letra de cambi.
Locucions derivadas
Sinonims
Accion de tirar, longa distància tirada d'un projectil |
tirada al teatre tirada al sens pejoratiu |
Traduccions
Accion de tirar | |
---|---|
|
tirada d'un projectil | |
---|---|
|
Longa distància | |
---|---|
|
Debit d'un riu | |
---|---|
|
Comèrci | |
---|---|
|
teatre | |
---|---|
|
Cordelada de topics | |
---|---|
|
La qu'es indicada dins un chèc, una letra de cambi | |
---|---|
|
Forma de vèrb
tirada
- participi passat al femenin singular de tirar
Catalan
Etimologia
- De tirar.
Prononciacion
- oriental /tiˈɾaðə/ , occidental /tiˈɾaða/
Sillabas
ti|ra|da
Nom comun
tirada femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
tirada | tirades |
Forma d'adjectiu
tirada
- femenin singular de tirat
Forma de vèrb
tirada
- participi passat al femenin singular de tirar
Espanhòl
Etimologia
- De tirar.
Prononciacion
- /tiˈɾaða/
Sillabas
ti|ra|da
Nom comun
tirada femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
tirada | tiradas |
[tiˈɾaða] | [tiˈɾaðas] |
Forma de vèrb
tirada
- participi passat al femenin singular de tirar
Portugués
Etimologia
- De tirar.
Prononciacion
- Portugal /tiˈɾadɐ/
- Brasil /tʃiˈɾadɐ/ , /tʃiˈɾadə/
Sillabas
ti|ra|da
Nom comun
tirada femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
tirada | tiradas |
- tirada (oc) dins lo sens de: accion de tirar, distància, longariá
- Espandi long de temps.
- Comèrci d'esclaus
Forma de vèrb
tirada
- participi passat al femenin singular de tirar