conciliar
Occitan
Etimologia
Del latin conciliare « reünir, far venir benvolent, conciliar ».
Prononciacion
/kunsiˈlja/ , provençau /kũⁿsiˈlja/ França (Bearn) : escotar « conciliar »
Vèrb
conciliar
- Acordar ensemble de personas divisadas d’opinion, d’interés.
- L'arbitre s'efòrça de conciliar las partidas.
- Ligar de biais coerent de causas que son ou semblan èsser contràrias.
- Aquel escrivan sap sempre conciliar la grandor dels images amb la simplicitat de l’expression.
- Dispausar favorablament, ganhar.
- Se conciliar l’amistat de las gents.
Derivats
Traduccions
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Masculin | conciliar | conciliars |
[kunsiˈlja] | [kunsiˈljas] | |
Femenin | conciliara | conciliaras |
[kunsiˈljaɾo̞] | [kunsiˈljaɾo̞s] |
conciliar
Traduccions
Anglés
Etimologia
Del latin conciliare « reünir, far venir benvolent, conciliar ».
Prononciacion
/kənˈsɪlɪə/
Adjectiu
conciliar
Catalan
Etimologia
Del latin conciliare « reünir, far venir benvolent, conciliar ».
Prononciacion
- Oriental: central /kunsiɫiˈa/ , balear /konsiɫiˈa/ , /kunsiɫiˈa/
- Occidental: nord-occidental /konsiɫiˈa/ , valencian /konsiɫiˈaɾ/
Vèrb
conciliar
Adjectiu
conciliar masculin o femenin (Plural: conciliars)
Espanhòl
Etimologia
Del latin conciliare « reünir, far venir benvolent, conciliar ».
Prononciacion
escotar « conciliar »
Prononciacion
/konsiˈljaɾ/ , /konθiˈljaɾ/
Vèrb
conciliar
Adjectiu
conciliar masculin o femenin (Plural: conciliares)
Portugués
Etimologia
Del latin conciliare « reünir, far venir benvolent, conciliar ».
Prononciacion
/kõsiˈljaɾ/ , /kõsiliˈaɾ/
Vèrb
conciliar
Adjectiu
conciliar masculin o femenin (Plural: conciliares)