Occitan

Etimologia

Del latin dividere (« partejar, divisar ») → veire devisar.

Prononciacion

 Vèrb

divisar (gascon) (vivaroaupenc)

  1. Separar en partidas; trocejar ; fraccionar.
  2. (Matematicas) Separar en parts egalas. Aplicar l’operacion matematica permetent d’arribar a aquel resultat.
    • Divisar 99 per 9 dona 11.
  3. (Figurat) Metre en discòrdia ; desunir.

Derivats

Variantas dialectalas

Sinonims

Antonims

Traduccions

Conjugason

Gascon
Infinitiu divisar
Gerondiu divisant
Participi passat
singular plural
masculin divisat divisats
femenin divisada divisadas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
jo tu eth
era
nosautes
nosautas
vosautes
vosautas
eths
eras
Present divisi divisas divisa divisam divisatz divisan
Imperfach divisavi divisavas divisava divisàvam divisàvatz divisavan
Preterit divisèi divisès divisè divisèm divisètz divisèn
Futur divisarèi divisaràs divisarà divisaram divisaratz divisaràn
Condicional divisarí divisarés divisaré divisarem divisaretz divisarén
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
jo tu eth
era
nosautes
nosautas
vosautes
vosautas
eths
eras
Present divisi divises divise divisem divisetz divisen
Imperfach divisèssi divisèsses divisèsse divisèssem divisèssetz divisèssen
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
jo tu eth
era
nosautes
nosautas
vosautes
vosautas
eths
eras
Afirmatiu divisa ! divisem ! divisatz !
Negatiu ne divises pas ! ne divisem pas ! ne divisetz pas !

Referéncias

  • Lo Congrès Multidiccionari [1]