Occitan

Etimologia

De descargar

Prononciacion

lengadocian, gascon /desˈkaɾɣo̞/, provençau /desˈkaʀgə/

França (Bearn) : escotar « descarga »

Sillabas

des|car|ga

 Nom comun

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
descarga descargas
[desˈkaɾɣo̞] [desˈkaɾɣo̞s]

descarga femenin

  1. Accion de descargar.
    1. Moment, luòc ont se realiza l'accion.
  2. (arquitectura) Construccion facha per solatjar un partida d’un edifici del pes qu'es al dessús.
  3. (drech) Acte qu'òm declara una persona quiti o desliurada d’un deute, d’un depaus, etc.
  4. (drech) Justificacion, avantatge que resulta per l’acusat d'escasenças o de deposicions favorablas.
    • Un testimoni a descarga.
  5. Solaç.
  6. (militar) Fach, per un ensemble d'armas de fuòc, de tirar dins un meteis temps; salva
  7. (per extencion, electricitat) Descarga electrica: liberacion de la cargas electricas, sos diferentas formas: cort circuit, arc electric, electrocucion, descarga luminescenta, etc. ; accion de descargar un condensador, una pila electrica o una batariá.
  8. Luòc per se desbarrassar de çò que geina; desbarràs.
  9. (industria) Airal per metre las escobilhas.

Derivats

Traduccions

Accion de descargar


Airal per metre las escobilhas


 Forma de vèrb

descarga

  1. Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de descargar.
  2. Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de descargar.

Espanhòl

Etimologia

De descargar

Prononciacion

/desˈkaɾɰa/

Sillabas

des|car|ga

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
descarga descargas
[desˈkaɾɰa] [desˈkaɾɰas]

descarga femenin

  1. Accion de descargar.

Portugués

Etimologia

De descargar

Prononciacion

Portugal /dɨʃhˈkaɾgɐ/; Brasil /deʃˈkaɦgɐ/, /dʒisˈkaɾgə/

Sillabas

des|car|ga

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
descarga descargas

descarga femenin

  1. Accion de descargar.