isolar
Occitan
Etimologia
Del italian isolare del latin isola
Prononciacion
/izu'la/ França (Bearn) : escotar « isolar »
Sillabas
i|so|lar
Vèrb
isolar
- Desseparar un lòc o un objècte de çò que l’environa.
- La peninsula iberica es isolada del rèste d´Euròpa pels Pirenèus.
- Metre qualqu’un a despart de biais a enebir tot contacte o comunicacion.
- La primièra urgéncia, es d’isolar los contagioses.
- Considerar quicòm de biais independent de son contèxte.
- En isolant una frasa, se cambia lo sens del discors !
- (fisic) Procedir a l’isolacion termica o acostica d’una construccion, d’una sala, etc.
- En isolant los bastits, se baissa la consomacion d’energia.
- (Quimia) Destriar un element dels autres compausants d’una mescla, ne sortir un còrs pur.
- (electricitat) Empachar qu’un conductor o un circuit dintre en contacte amd un autre.
- Los fils electrics son isolats per una gaïna de plastic.
- (pronominal) Se separar de la societat, se metre a despart fisicament o mentalament.
Derivats
Traduccions
Catalan
Etimologia
Del italian isolare del latin isola
Prononciacion
- Oriental: central [izuˈɫa], balear [izoˈɫa], [izuˈɫa]
- Occidental: nord-occidental [izoˈɫa], valencià [izoˈɫaɾ]
Sillabas
i|so|lar
Vèrb
isolar
Portugués
Etimologia
Del italian isolare del latin isola
Prononciacion
Sillabas
i|so|lar
Vèrb
isolar