Occitan

Etimologia

Del italian isolare del latin isola

Prononciacion

/izu'la/ França (Bearn) : escotar « isolar »

Sillabas

i|so|lar

 Vèrb

isolar

  1. Desseparar un lòc o un objècte de çò que l’environa.
    • La peninsula iberica es isolada del rèste d´Euròpa pels Pirenèus.
  2. Metre qualqu’un a despart de biais a enebir tot contacte o comunicacion.
    • La primièra urgéncia, es d’isolar los contagioses.
  3. Considerar quicòm de biais independent de son contèxte.
    • En isolant una frasa, se cambia lo sens del discors !
  4. (fisic) Procedir a l’isolacion termica o acostica d’una construccion, d’una sala, etc.
    • En isolant los bastits, se baissa la consomacion d’energia.
  5. (Quimia) Destriar un element dels autres compausants d’una mescla, ne sortir un còrs pur.
  6. (electricitat) Empachar qu’un conductor o un circuit dintre en contacte amd un autre.
    • Los fils electrics son isolats per una gaïna de plastic.
  7. (pronominal) Se separar de la societat, se metre a despart fisicament o mentalament.

Derivats

Traduccions

Catalan

Etimologia

Del italian isolare del latin isola

Prononciacion

Oriental: central [izuˈɫa], balear [izoˈɫa], [izuˈɫa]
Occidental: nord-occidental [izoˈɫa], valencià [izoˈɫaɾ]

Sillabas

i|so|lar

 Vèrb

isolar

  1. isolar

Portugués

Etimologia

Del italian isolare del latin isola

Prononciacion

[?]

Sillabas

i|so|lar

 Vèrb

isolar

  1. isolar