prestar
Veire tanben : prestir |
Occitan
Etimologia
- Del latin praestare « trespassar ».
Prononciacion
/pɾesˈta/ , provençau /pʀesˈta/ França (Bearn) : escotar « prestar »
Sillabas
pres|tar
Vèrb
prestar
- Provesir, donar.
- Prestar secors, ajuda, favor, etc., secórrer, ajudar, favorizar qualqu’un per quicòm.
- Prestar la man a quicòm, ajudar a far quicòm.
- Prestar la man a qualqu’un, l’ajudar a portar quicòm, a levar un fais; e, de biais figurat, l’ajudar a capitar dins un preztfach.
- Prestar un jurament, far un jurament debans los testimònis.
- Prestar sa votz, parlar per el.
- Provesir una causa sota condicion qu'aquel que la recep la torne ; permetre l’usatge temporari d’una causa.
- Prestar sa veitura.
- Prestar una soma d'argent amb interés, avançar d'argent contra pagament d'un interés
- Atribuir, imputar.
- Prestar a qualqu’un de dires, d'opinions, de projèctes, una accion.
- S'estirar, s'agrandir, en parlant del cuèr, de las estòfas, e quicòm mai atal.
- Plegar sota l'esfòrç.
se prestar
- S’adonar, se daissar anar un momenton a quicòm.
- Se prestar a l’illusion.
- Consentir per complasença a quicòm ; se plegar a.
- Me prestarai a l'acordança.
- Convenir a ; èsser utilizable per.
- Un sol que se prèsta a la cultura de tala planta.
Parents
Traduccions
sens general de far un prèst |
Catalan
Etimologia
- Del latin praestare « trespassar ».
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « prestar »
Prononciacion
Oriental: /pɾəsˈta/ , Occidental: nord-occidental /pɾesˈta/ , valencian /pɾesˈtaɾ/
Sillabas
pres|tar
Vèrb
prestar
Espanhòl
Etimologia
- Del latin praestare « trespassar ».
Prononciacion
escotar « prestar »
Prononciacion
/pɾesˈtaɾ/
Sillabas
pres|tar
Vèrb
prestar
Portugués
Etimologia
- Del latin praestare « trespassar ».
Prononciacion
Portugal /pɾɨʃˈtaɾ/ , Brasil /pɾeʃˈta(ɾ)/
Sillabas
pres|tar
Vèrb
prestar