Occitan

Etimologia

De remetre.

Prononciacion

lengadocian /reˈmezo̞/
escotar « remesa »
provençau /ʀeˈmezə/

 Nom comun

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
remesa remesas
[reˈmezo̞] [reˈmezo̞s]

remesa femenin

  1. Accion de remetre endacòm, dins un estat, dins una situacion...
  2. La causa remesa.
  3. Accion de remetre a qualqu’un, de li tornar, de liurar
  4. (administracion) Action de remetre.
  5. (drech) Gràcia qu'òm fa a un debitor o a un condemnat.
  6. (comèrci) Soma qu’òm daissa a lo qu'es encarga de far una renda, un recòbrament, una comission.
  7. (comèrci) Rebais que los comerciants balhan a unas practicas sul prètz previst.
  8. (bastiment) Local tecnic en lo qual se serva d'apleches, de veïculs, ....

Sinonims

bastiment

Derivats

Traduccions

Accion de remetre


Local de serva


Rebais de prètz


 Forma de vèrb

remesa

  1. participi passat al femenin singular de remetre

Catalan

Etimologia

Del latin remissa

Prononciacion

[?]

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
remesa remeses

remesa femenin

  1. Accion de remetre a qualqu’un, de li tornar, de liurar, la causa liurada
  2. Remission
  3. Cuba

Espanhòl

Etimologia

Del latin remissa

Prononciacion

/reˈmesa/

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
remesa remesas

remesa femenin

  1. Accion de remetre a qualqu’un, de li tornar, de liurar, la causa liurada
  2. Remesa per veitura, plaça per l'aparcar
  3. Remission